Nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng: Nhật ký Đặng Thùy Trâm đặc biệt gần gũi với người Nga Vừa về Hà Nội chuẩn bị cho việc ra mắt cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm bản tiếng Nga mà ông cùng bạn bè tổ chức dịch, nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng hết sức bận rộn. Với ông, đây là một sự kiện văn hóa có ý nghĩa, đồng thời là nhiệm vụ thiêng liêng. Giữa hai cuộc hẹn làm việc, ông đã dành cho chúng tôi cuộc trò chuyện trước ngày ra mắt cuốn sách tại Việt Nam.- Thưa ông, nhiều năm nay ông sống ở nước Nga, vậy ông đã tiếp xúc với Nhật ký Đặng Thùy Trâm như thế nào?- Trong một chuyến bay về nước năm 2006, tôi nhìn thấy cô chiêu đãi viên ngồi bật đèn đọc chăm chú một cuốn sách. Thường thì đi đâu tôi đều mang theo sách để đọc, nhưng chuyến bay ấy tôi lại lỡ để mấy cuốn sách trong vali gửi theo hành lý. Khi máy bay ổn định độ cao, mọi người ngủ hết nhưng tôi vẫn không ngủ được. Nhân lúc cô gái gấp sách đi làm nhiệm vụ, tôi lại gần hỏi mượn cuốn sách mà cô ấy đang đọc dở, cô ấy vui vẻ đưa...... 08:45 | 24/07/2012